About us

Professionalism and Quality

We pursue both perfect quality and process efficiency
We handle all documents with complete discretion regardless of size. All processes from project analysis, production scheduling, database creation to publishing and acceptance of finished work are managed in a project context in line with the accepted best practices of international project management. We also stand as a first line of information checking to ensure that the information you wish to communicate is not compromised by poor quality translation.
A good translation is like having the correct keywords
China and other Chinese-speaking sub-markets have become increasingly important in the 21st century and the number of people using Chinese is growing. Many businesses naturally wish to carve out a niche in these markets. Chinese however is a beautiful yet complicated language. The so-called cross-strait territories (Taiwan, China and Hong Kong) all have their own customary vocabularies and phrasing. While it is true that intercommunication is possible in most cases, the ability to express yourself in the most correct wording is like finding the most appropriate keyword for your product. Professional translation thus serves as a beacon in the Chinese-speaking world.
Green Translation Processes
We are both highly professional translators and defenders of the earth. In WERPRO, you will not see a piece of paper wasted or a light not used and not switched off. These are not required in our job specification, but an effort that all of us make for the planet!

We want to support environmental protection with action instead of slogans. We also actively take part in different green activities and use our expertise to spread more green messages in different languages.

Process

work-process